Reflektor Night Visions Unorthodox Jukebox Yours Truly Truth About Love 20/20 Experience Red: Deluxe Edition ミッドナイト・メモリーズ The Marshall Mathers Lp2 アートポップ-デラックス・エディション(初回生産限定盤)(DVD付)(特別価格) ナッシング・ワズ・ザ・セイム

■ David Guetta ( デヴィッド・ゲッタ )
 - I Can Only Imagine t. Chris Brown & Lil Wayne
 ( アイ・キャン・オンリー・イマジン ft. クリス・ブラウン&リル・ウェイン ) - 無料PV視聴 / 日本語・英語歌詞




フランス出身のDJ、音楽プロデューサーである
デヴィッド・ゲッタ (David Guetta)の5枚目のコラボレーション・アルバム
ナッシング・バット・ザ・ビート -スペシャル・エディション
(Nothing But the Beat - Special Edition)
からの6枚目のシングル曲です。

ミュージック・ビデオは5月に撮影され7/2に公開されました。

アメリカの人気R&Bシンガー、クリス·ブラウンと、
人気ラッパー、リル·ウェインとのコラボ曲です。





2012年2月12日に行われた第54グラミー賞にて初披露!





I Can Only Imagine ft. Chris Brown & Lil Wayne
( アイ・キャン・オンリー・イマジン ft. クリス・ブラウン&リル・ウェイン )は
ナッシング・バット・ザ・ビート -スペシャル・エディション
(Nothing But the Beat - Special Edition)
の収録曲です。
2011年8月31日リリース。

全米アルバムチャートでは最高2位を記録。

オーストラリア、ベルギー、フランス、ドイツ、
ポルトガル、スペイン、スイスのアルバムチャートではナンバー・ワンを記録!

アルバムは、第54回グラミー賞で
『最優秀ダンス/エレクトロニカアルバム』にノミネートされました。



- TRACT LIST -

■ 1曲目のシングル曲 ■
☆ホエア・ゼム・ガールズ・アット ft. フロー・ライダー&ニッキー・ミナージュ
WHERE THEM GIRLS At ft. FLO RIDA & NICKI MINAJ


■ 2曲目のシングル曲 ■
☆リトル・バッド・ガール ft. タイオ・クルーズ&リュダクリス
LITTLE BAD GIRL ft. TAIO CRUZ & LUDACRIS


■ 5曲目のシングル曲 ■
☆ターン・ミー・オン ft. ニッキー・ミナージュ
TURN ME ON ft. NICKI MINAJ


☆スウェット(スヌープ・ドッグ VS. デヴィッド・ゲッタ
SWEAT (SNOOP DOGG VS. DAVID GUETTA)


■ 3曲目のシングル曲 ■
☆ウィズアウト・ユー ft. アッシャー
WITHOUT YOU ft. USHER


☆ナッシング・リアリー・マターズ ft. ウィル・アイ・アム
NOTHING REALLY MATTERS ft. WILL.I.AM


☆クランク・イット・アップ ft. エイコン
CRAK IT UP ft. AKON


☆ナイト・オブ・ユア・ライフ ft. ジェニファー・ハドソン
NIGHT OF YOUR LIFE ft. JENNIFER HUDSON


☆リピート ft. ジェシー・J
REPEAT ft. JESSIE J


■ 4曲目のシングル曲 ■
☆タイタニウム ft. シーア
TITANIUM ft. SIA



- アイ・キャン・オンリー・イマジン -

どこにいた?今まで出会わなかったなんて
罪だぜ ライトを浴びるお前ときたら
見ての通り 俺は下心アリアリだ
わかるだろ 何がしたのか

[Chorus]
触れ合うだけで 俺は生き返る
目に浮かぶよ どんな感じか
いるだって それだけで俺は生き返る
目に浮かぶよ どんな感じか
それがどんな感じか
それがどんな感じか
それがどんな感じか

[Lil Wayne]
遠くでお前を見かけて 声をかける気になった
名前は朝起きてから聞くよ
人は俺をtunecchiと呼ぶ 俺はイイぜ 一級品だ
彼氏にサヨナラのキスをしな 可愛い娘ちゃん
お前は上玉 お前は美形
誰ががキューピッドを酔わせたらしい
俺を射抜け
お前は花火 闇の中でいっそう輝く
だから灯りを消そう お前のスパークを見せてくれよ

[Chorus]
触れ合うだけで 俺は生き返る
目に浮かぶよ どんな感じか
いるだって それだけで俺は生き返る
目に浮かぶよ どんな感じか
それがどんな感じか
それがどんな感じか
それがどんな感じか

触れて欲しい
(お前は俺を生き返らせる)
彼女を解放したい
自由を感じたい、それでようやく息がつける
(お前がキスしてくれたなら)
ようやく自由だ
やっとわかる
それがどんな感じか

[Lil Wayne]
遠くでお前を見かけて 声をかける気になった
名前は朝起きてから聞くよ
人は俺をtunecchiと呼ぶ 俺はイイぜ 一級品だ
彼氏にサヨナラのキスをしな 可愛い娘ちゃん
お前は上玉 お前は美形
誰ががキューピッドを酔わせたらしい
俺を射抜け
お前は花火 闇の中でいっそう輝く
だから灯りを消そう お前のスパークを見せてくれよ

どんな感じだ?


- I Can Only Imagine -

[Chris Brown]
Where you been? Where you been all my life?
Girl you glistening, the way you look in the light
It’s obvious that I want something from you
You know what, what I wanna do, do, do
If we touched, it would bring me to life
I can only imagine, only imagine, what it’d be like
Oh everytime, It will bring me to life
I can only imagine, only imagine what it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like like

[Lil Wayne]
Saw you from afar, thought I’d say what's up
You can tell me your name when we waking up
They call me tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye, smooches
You’re a piece, you're a beauty
Man I think someone done gave Cupid an cozy
Shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So let's turn off the lights off and give me that spark

If we touched, it would bring me to life
I can only imagine, only imagine, what it’d be like
Oh everytime, It will bring me to life
I can only imagine, only imagine what it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like like

I want to let her touch me
(You bring me to life)
Want her to feel free
I want to feel free, so I can finaily breathe
(If you kiss me)
So I can finally be
So I can finally see
So I can finally see what, waht, what

[Lil Wayne]
Saw you from afar, thought I’d say what's up
You can tell me your name when we waking up
They call me tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye, smooches
You’re a piece, you're a beauty
Man I think someone done gave Cupid an cozy
Shoot me
You’re a firework, brighter in the dark
So let's turn off the lights off and give me that spark

what it'd be like








0 件のコメント:

コメントを投稿